Print Friendly, PDF & Email

(2015年归档)12月23日下午3点,“文典大讲堂”第四十二讲准时在磬苑校区文典阁一楼学术报告厅开讲,中国人民大学国学院院长杨慧林教授给我院师生带来了题为“‘从哪里来’与‘从来处来’”——中西之间的文化互释”的学术报告。本次讲座由我院院长吴怀东教授主持,我院古代文学、文艺学、现当代文学、汉语国际教育专业研究生以及部分本科生到场聆听。讲座伊始,杨慧林教授用西方思想的源头性问题 “I am who I am”中引出话题,他认为文化传播从来不是单向的,而是将双方带入一种“对话关系”; 当代人文学术的总体趋向,是要摆脱“建构性主体”和“投射性他者”的逻辑惯性。接下来杨教授主要从“‘传统’的‘重释’及其‘对话能力’”以及“价值的‘间距关系’与‘对极结构’”两个方面陈述。杨教授通过一系列调查数据和报告,说明了文化投入与实际效果不匹配、经济地位与国际认同不平衡、“做好中国的事情”与“讲好中国的故事”不相称的问题,他认为文化交流的有效性首先取决于我们对自身文化的理解。在此,他阐释了习总书记“中国道路”的历史依据、“中国特色”的文化基础、中华民族的融合性特征和中国传统的创造性转化等基本命题。在他看来,弘扬传统要转化自己的传统、阐释多元的世界,同时让传统文化的研究更加应运时变、更具对话能力。随后,杨教授通过对法国学者于连关于“中庸”一词的译解,认为种种两极之间的平衡,如“东西”“天下”“国家”,都是以生成性的“间距”取代描述性的“差异”,由“间距”产生“之间”。 最后,通过尼采的“形而上的直觉”,他论述“无去来处”的中国思想其实并非取消西方哲学的问题,而是化解其中的“形而上学语法”。临近讲座尾声,学子们积极提问,杨慧林教授详细地解答了同学们的疑惑。吴怀东院长对本场讲座进行总结,他借用杨教授讲座中的原话,“因为‘身心投入’,所以‘自我放弃’”,直言杨教授不愧具有“大家”气象。他认为杨教授超越了“中西之争”,在更高层面上将两者建立起联系和对话,从学理上互相启发和沟通,这种眼光对我们研究中国文化、中国文学均有启示,同时对中国文化的传播也有重大意义。最后,他告诫我院学子做学术研究时要有准确的思想方法,同时更要有文化自信。(郑超)