Print Friendly, PDF & Email

(2015年归档)全国重点大学中文发展论坛第三场分论坛于9月26日下午2点开始。分论坛上,来自北京大学、浙江大学、中山大学等十所高等院校的专家学者做了主题发言。吉林大学教授徐正考主持此次分论坛会议。 北京大学中文系主任陈跃红教授首先发表重要讲话。陈教授对上午两场分会议的内容做了总结。他认为,云课堂在线教育具有三个典型特性:互动性、过程性、学术性。同时陈教授也对云课堂的技术支持表示质疑:“云课堂实际上是一个网络课堂,云课堂的前提是云技术,云技术的特点是基于无数的服务器组成的大数据和智能化的数据库的运转来实现的,包括信息的云抓取、云储存和云分析,在这个意义上来说我们目前还没有真正的‘云’的课堂。这就需要我们有一批真正懂得技术又懂得学科的双重人才。” 针对这次会议的主题“传统文化与中文学科”,陈教授表示核心问题是“什么是传统”以及“怎么对待传统”,陈教授认为既不能照搬传统,也不能用现有的范式来分析传统,而是要“给传统装上翅膀”,这主要通过三种途径来实现。一是传统的界线要有所扩大,要超出汉民族的传统文化,深入到五十六个民族,更要进入到国际的经典;二是要运用高科技来发展经典;三是要有一个观念的改变—主要是跨学科观念、方法论以及认识论的转变,只有这些转变才能使中文学科不落窠臼。 之后浙江大学中文系副主任盘剑教授首先提出“基础”和“应用”两个关键词,他认为中文学科属于培养人才素养的基础学科,没有特点和确定方向,但有非常大的后劲。伴随着近年来社会需求的上升和应用人才需求的上升,中文学科要注意从“基础”到“应用”的新探索。盘老师强调中文发展在继承和传承长期的发展模式与机制的同时要做到与时俱进。他以浙大拓展相关产业设立影视动漫编导专业并有良好就业需求和研究生开设“创意写作”课程为例,指出在继承传统教育注重个人素养的基础上,新时期中文人才培养要注意提高个人具体操作能力,与社会对接,更好地发挥中文学科在社会发展中的作用。 华中科技大学中文系主任王毅老师就现代诗歌的传统与创新发表了看法:学习汉语诗歌不能仅仅局限于背诵、阐释古典诗歌,还要通过创作现代诗歌表达现代人的思想与情绪。所以现代诗歌的写作也是传统的延续,是汉语写作的延续。然而,王老师指出实际上现代诗歌在文学和文学教育上的地位是比较低下的。比如高考作文要求“不限体裁,诗歌除外”。在大学教育中,对于现代诗歌的理解仅仅出现于文学史的层面上,具有一定的概论化。这导致同学们学习诗歌时大多学到的都是记忆性知识,欠缺分析作品的能力,并且诗歌的读写能力比较糟糕。对此,王老师提出了两点建议:第一,在现在教材无法改变的情况下,可能需要在教学中强化对诗歌文本的分析。第二,在文学史的编写中,除了按照时间之外,还可以探索其他编写体系,例如主题、题材、写作技法等等。 清华大学的孙明君教授对“弘扬传统文化”方面的问题发表了自己的见解。孙教授以2011年发生在天安门的“孔子像”事件引出“如何看待孔子、如何看待传统文化、要不要弘扬传统文化”的话题,并从两个方面对此问题进行了阐述。一,孙教授提出“对传统文化要辩证看待”的观点。他以儒学为例,认为儒学包括最高的统治者提倡的儒术、知识分子提倡的儒学、民间的儒学等,儒学家又可以分为原始儒家、两汉经学家、宋明理学家、现代新儒家,儒学是非常复杂的,今天对这一问题我们必须要加以区别。二,传统文化有“道”和“气”的区别,形而上者谓之“道”,形而下者谓之“气”,有一些是表层的、中层的、深层的。表层:“穿上唐装才是弘扬传统文化”,中层:“愚忠”、“愚孝”都要摒弃,但是孝敬父母是必须的。高层:“弘扬传统文化里面的天下意识、超越意识,不仅要关心国家、民族,还要关心整个地球村,学习道家文化的超越意识,天下意识为主体、超越意识为依存。”所以继承传统文化不仅仅要看表面。 中央民族大学文学与新闻传播学院院长钟进文教授从学科发展历程角度出发,指出民族院校在少数民族语言文学发展带动其他学科发展的背景下,存在过度强调和重视少数民族语言文学导致遮蔽和影响汉语言文学发展甚至未形成中国语言文学全面发展的局面。结合民族院校中文学科建设具有的教学特色和针对关注不够的问题,他呼唤整合民族院校中文学科教育资源,结束散漫的状态体现传播主流核心文化的功能,为实现中华民族发展起更实际的作用。 西北大学文学院院长段建军教授就中文学科建设与人才培养建设发言。段老师戏谈:西大每换一个教务长就得进行一次教学改革、课程改革。调侃意味十足的语言中揭示了一个现状:课程改革太快了。段老师表示,西大的传统是重视读写、欣赏的能力,并且一直以来都为此做了很多的努力。从八十年代开始,西大坚持“2513”工程:2年内学生背诵300篇经典作品,写50篇习作,至少发表3篇文章,练得一手好字。从九十年代起,西大举办“黑美人”艺术节,让热爱创作、表演的的学生有学习和展现的舞台。近年来,西大创办了研究生创意写作班,邀请了许多知名作家担任导师,指导学生们背诵经典,用中国方式创作作品,将西大重视读写的传统发扬光大。 上海外国语大学国际文化交流学院副院长陈慧忠教授就“外语院校中文教育的反思”这一话题进行了讲话。陈教授表示外语院校是一个强化外语的环境,中文相对薄弱。上海外国语大学的教学理念虽然是“学贯中外”,但中文的生存权和话语权还是处于弱势。陈慧忠教授还就上海外国语大学中文学科发展的问题与其他专家教授进行了探讨。他认为现在一个重要的问题是如何将经典和传统文化教给外国学生,以及志愿者教师能不能用恰当易懂的方式将中国传统文化传播出去,从而实现“中国文化走出去”这一目标。但现有的中文系学生并不能代表国内现有的中文研究的水平。因此我们要尽力弥补这一缺陷。在中国学生传播中国传统文化的过程中,文化碰撞和中外摩擦也是经常遇到的问题。 中山大学中文系主任助理郭冰茹教授以中文系培养什么样的人才为出发点,引出当下培养的中文人才要学会得体有效的表达自己,培养写作和口语表达能力。她建议在教学阶段要注意口头表达训练,培养口语表达能力。在大平台、大项目、大团队的建设现状下,对于研究生的培养她认为要加强团队协作,注重人才团队协作能力培养。郭冰茹教授最后提出学术研究与教学成果应如何处理的问题,并引起会议参与者的深入思考。 西南交通大学的杨文全教授对“中文平台班汉字文化科教学”的问题发表了自己的见解。他指出“继承和保护优秀传统文化是中文学科的立身之本,同时也是我们的历史责任,我们也要对其做出一些贡献。要做好传统经典、优秀传统文化的继承与传播,传统语言文字学的功底必须要扎实,经典的根本要从语言入手”。首先强调了语言本身在文化继承中的重要地位。同时杨教授也指出:“在人文学院教育方面,要把文史哲打通,培养具有较高人文素养的通才”,并强调:“要以文化价值树人、以文化精神育人、以高尚品格成就人”,注重培养人文方面的综合素质,进行通式教育。杨教授表示汉字文化课有几个课程要求,首先要有一定的理据性,要用严谨的科学态度去解读中国传统文化经典,从民俗学等各方面解释传统文化;其次,要有整体性意识,在解释传统文化时,不仅要解释其内涵,还要从它的发展演变的角度对它进行解读;再次,要学会运用现代技术来辅助教学;最后,要加强研讨性,斟酌字句,不可只学表面,以科学态度去对待传统文化。 高等教育出版社高等文科事业部副总经理迟宝东先生以大家熟悉的在线教育为切入点,对慕课进行全新的阐述,使大家对慕课的优劣势实现再认识,认为慕课具有反复听学、及时反馈、选择个性化和多次使用后成本降低的特点。之后迟宝东先生从学校和教师两个方面阐明高校教师做慕课的动机。于学校而言,课程质量教学效果提升,学校的社会声誉提升;于教师而言,在改进科研素材的同时如果上课的确有优点可以吸引更多的“粉丝”关注,培养其成就感和兴趣。最后,他指出,在线教育可以弥补传统教学学生锻炼机会有限的不足,有利于扩大中文学科办学疆域。对此,陈引驰教授对在线教育的前景表示担忧,他认为这可能引起不良的社会反应。 论坛三于15:30圆满结束,与会专家学者进入茶歇时间等待下一论坛。(文学院记者团)